上一页

ⓘ 標準字 (粵拼: biu 1 zeon 2 zi 6 ),係指寫法、用法上符合官方、正式場合或主流嘅字,又叫 正體 zing 3 tai 2 、 正字 zing 3 zi 6 。相對應嘅概念係俗字、異體、通體 ..




                                               

訓讀

古代日本未輸入漢字之前,係一種得讀音而無文字嘅語言系統,即係話古代嘅日本語係有音而無字。好似「草」咁,日語嘅發音係kusa,但係當時係無「草」呢個字。由於單憑語音指示,喺溝通方面,問題雖然唔大,但對於記載重大事件,保存民族的歷史和文化就出現咗好大問題。於是,古日本人就用咗一種「混合式」嘅語言應用的方法,解決呢個問題。即保留咗讀音代表意思,同時採用中國嘅漢字作為意思嘅記錄。呢個「方法」就係訓讀法。 以下圖示 漢字輸入前:讀音> 意思 漢字輸入後:讀音> 意思> 記錄 Hiroaki

                                               

捨棄

捨棄 、 棄 、 捨 、 棄置 、 拋棄 係唐字,都係唔要嘅意思。用喺唔同嘢身上,唔同地方,有唔同意同叫法。 咁可以指: 棄妻 棄嬰

                                     

ⓘ 標準字

標準字 (粵拼: biu 1 zeon 2 zi 6 ),係指寫法、用法上符合官方、正式場合或主流嘅字,又叫 正體 zing 3 tai 2 、 正字 zing 3 zi 6 。相對應嘅概念係俗字、異體、通體。注意,標準字唔等於本字。

                                     

1.1. 官方標準 傳統字

  • 中華民國頒佈咗常用國字標準字體表、次常用國字標準字體表、罕用字體表,呢個係中華民國方面出嘅傳統字嘅標準。
  • 韓國沿用保存傳統漢字,1972年頒佈嘅敎育用基礎漢字係中高等學校度教傳統漢字嘅標準。
  • 香港頒佈咗常用字字形表,呢個係香港出嘅傳統字嘅標準。
                                     

1.2. 官方標準 簡化字

  • 星架坡出過自己嘅簡化字表,不過1976年後轉用中國大陸嘅簡化字表,可以睇吓星架坡字。
  • 中華人民共和國喺2013年頒佈咗通用規範漢字表,係目前簡化字嘅標準,不過基本上沿襲之前簡化字總表、第一批異體字整理表、印刷通用漢字字形表。
                                     

1.3. 官方標準 新字體

  • 日本目前嘅新字體標準係常用漢字表,外加人名用漢字。用字標準係同音漢字書寫規則。